Traduzione dei sottotitoli, la guida definitiva
Les sottotitoli sono essenziali per guardare video in una lingua straniera. Ma quando i sottotitoli non sono disponibili nella lingua desiderata, potrebbe essere necessario tradurli.
Con Capte, potrai farlo in modo semplice e gratis (durante il periodo di prova). Ti spieghiamo come fare.
Quindi sei davanti a un video YouTube, oppure hai un video sul tuo computer e vuoi aggiungere i sottotitoli o direttamente il tradurre.
Molto semplice, per recuperare il video da Youtube abbiamo creato un articolo sull'argomento qui.
Una volta che hai il video in tuo possesso, passiamo alla magia di Capte.
Ecco il tuo video e i sottotitoli tradotti integrati direttamente nel video.
Puoi scaricare il video o scegliere di recuperare solo il file dei sottotitoli.
È il famoso file SRT. In poche parole, può essere importato su Youtube o in un software di riproduzione video come VLC per incorporare i sottotitoli.
Ci sono diversi vantaggi Traduzione dei sottotitoli :
Traduzione dei sottotitoli apre numerose possibilità per rendere i contenuti video accessibili a quante più persone possibile. Grazie a strumenti di intelligenza artificiale come Capte, ottenere sottotitoli tradotti è ora alla portata di tutti.
Che il tuo obiettivo sia comprendere i film in una lingua straniera, ampliare il pubblico dei tuoi video o promuovere l'accessibilità, la traduzione dei sottotitoli è un passaggio fondamentale. Il software attuale semplifica enormemente il processo, risparmiando una notevole quantità di tempo.
Quindi sta a te giocare: traduci, condividi e fai risplendere i tuoi sottotitoli!