Come faccio a tradurre i sottotitoli?

Traduzione dei sottotitoli, la guida definitiva

Traduzione dei sottotitoli

Les sottotitoli sono essenziali per guardare video in una lingua straniera. Ma quando i sottotitoli non sono disponibili nella lingua desiderata, potrebbe essere necessario tradurli.
Con Capte, potrai farlo in modo semplice e gratis (durante il periodo di prova). Ti spieghiamo come fare.

Scarica i sottotitoli

Quindi sei davanti a un video YouTube, oppure hai un video sul tuo computer e vuoi aggiungere i sottotitoli o direttamente il tradurre.
Molto semplice, per recuperare il video da Youtube abbiamo creato un articolo sull'argomento qui.

Una volta che hai il video in tuo possesso, passiamo alla magia di Capte.

  • crea un account con noi. È gratuito e veloce
  • aggiungi il tuo video al tuo spazio.
  • Scegli la lingua originale del video.
  • Lascia che l'IA rilevi automaticamente l'audio nel tuo video.
  • Ecco fatto, sei nell'editor con i sottotitoli che sono apparsi automaticamente.
  • giusto il tempo per verificare che tutto sia corretto nel testo.
  • Tutto ciò che resta da fare è premere Traduci, puoi scegliere tra più di 20 lingue disponibili.
  • È automatico

Ecco il tuo video e i sottotitoli tradotti integrati direttamente nel video.

Puoi scaricare il video o scegliere di recuperare solo il file dei sottotitoli.
È il famoso file SRT. In poche parole, può essere importato su Youtube o in un software di riproduzione video come VLC per incorporare i sottotitoli.

Perché tradurre i sottotitoli?

Ci sono diversi vantaggi Traduzione dei sottotitoli :

  • La più ovvia: per la comprensione del video. Sarai in grado di comprendere un video che originariamente non ti era accessibile.
  • L'ambito: se lo sei creatore di contenuti o se stai trasmettendo video online, l'aggiunta di sottotitoli al tuo video aumenterà in media di 12% la tua portata. Quindi, se aggiungi anche sottotitoli in diverse lingue, aumenti le possibilità che il tuo video diventi virale.
  • accessibilità: è importante rendere i tuoi contenuti il più accessibili possibile a quante più persone possibile. Nella tua lingua madre o in un'altra. Quindi tradurre i sottotitoli ti aiuterà.

Traduci sempre i sottotitoli

Traduzione dei sottotitoli apre numerose possibilità per rendere i contenuti video accessibili a quante più persone possibile. Grazie a strumenti di intelligenza artificiale come Capte, ottenere sottotitoli tradotti è ora alla portata di tutti.

Che il tuo obiettivo sia comprendere i film in una lingua straniera, ampliare il pubblico dei tuoi video o promuovere l'accessibilità, la traduzione dei sottotitoli è un passaggio fondamentale. Il software attuale semplifica enormemente il processo, risparmiando una notevole quantità di tempo.

Quindi sta a te giocare: traduci, condividi e fai risplendere i tuoi sottotitoli!

Come faccio a tradurre i sottotitoli?