So untertiteln und übersetzen Sie ein YouTube-Video
Haben Sie eine Leidenschaft für YouTube-Videos und sind Sie es gewohnt, Videos in verschiedenen Sprachen anzusehen? Sie sind wahrscheinlich bereits auf Videos gestoßen, die keine Untertitel in Ihrer Sprache hatten.
Wenn Sie das bereits frustriert hat, sollten Sie wissen, dass es Lösungen gibt, um diese Youtube-Videos ohne Untertitel zu übersetzen und sie somit problemlos zu verstehen.
Um zu beginnen, müssen Sie hol das YouTube-Video die du dann übersetzen möchtest.
Eine der einfachsten Möglichkeiten besteht darin, ein Online-Download-Tool wie unser Tool zu verwenden Youtube Abrufen oder TubeMate oder 4K-Videodownloader. Sie müssen lediglich die URL des Videos, das Sie herunterladen möchten, kopieren und in das Download-Tool einfügen. Sie können dann das Format und die Qualität des Videos auswählen und dann den Download starten.
Es ist auch möglich, ein Video von YouTube mit einer auf Ihrem Computer installierten Download-Software wie Video DownloadHelper abzurufen. Mit diesen Programmen können Sie Videos herunterladen auf eine schnellere Art und speichern Sie sie direkt auf Ihrem Computer.
Capte Es ist das einfachste Tool zum Hinzufügen von Untertiteln und zum Übersetzen Ihrer Online-Videos.
In nur wenigen Minuten können Sie Ihre Videos automatisch in mehr als ein Dutzend Sprachen übersetzen: Französisch, Englisch, Spanisch, Deutsch, Italienisch, Portugiesisch, Flämisch, Polnisch, Polnisch, Polnisch, Polnisch, Polnisch, Polnisch, Polnisch, Polnisch, Polnisch, Chinesisch, Japanisch.
Es ist sehr einfach, einmal Capte, alles was du tun musst, ist ein kostenloses Konto zu erstellen und das gerade heruntergeladene YouTube-Video hochzuladen. Achtung, die unterstützten Formate sind MP4 und MOV. Künstliche Intelligenz analysiert das Video und transkribiert dank Spracherkennung den Text dieses Videos automatisch in die Originalsprache. Dann müssen Sie nur noch auf der Registerkarte „“ auswählen.ÜBERSETZEN“ die Sprache, die Sie interessiert, und Sie erhalten sofort die entsprechenden Untertitel in Ihrem Video. Schließlich können Sie die SRT-Datei exportieren, um das Transkript separat abzurufen und an anderer Stelle verwenden zu können.
Jetzt, da du weißt, wie man ein YouTube-Video ohne Untertitel übersetzt, kannst du es auf die nächste Stufe heben und deine eigenen Videos zu Capté hinzufügen und sie mit Untertiteln in mehreren Sprachen online posten. Dafür gibt es Dutzende guter Gründe.
Warum beschränken Sie sich nur auf YouTube-Videos? Mit Capté können Sie alle Ihre Videos übersetzen. Sie müssen nur sicherstellen, dass die Tonqualität korrekt ist, damit künstliche Intelligenz und Spracherkennung einwandfrei funktionieren. In diesem Fall können Sie Videos in die Originalsprache Ihrer Wahl übersetzen, um in 2 Minuten Untertitel zu erhalten.
Ein Video, um es dir besser zu erklären:
Capte hat viele Funktionen. Zusätzlich zur Übersetzung können Sie Ihre Untertitel gestalten, exportieren, eine Schriftart Ihrer Wahl hinzufügen und die Dauer der Untertitel steuern. Es wird bestimmt einen Plan geben, der für Sie gemacht ist.