¿Cómo traducir del francés al inglés fácilmente?

Lorem ipsum dolor sit amet consectetur adipiscing elit interdum ullamcorper sed phar

Traduce fácilmente un vídeo del francés al inglés...

¡Es fácil! Y sí, gracias a una herramienta como Capté, la traducción es automática. La aplicación web ofrece 13 idiomas diferentes para la traducción y la transcripción, incluidos el inglés y el francés. El cambio del francés al inglés se realiza con un solo clic con inteligencia artificial. Te explicamos cómo funciona.

¿Por qué traducir tu vídeo del francés al inglés?

Traducir tu vídeo te permite abrirte internacionalmente. El inglés es el idioma global. Es un hecho: el idioma inglés se habla mucho más que el francés. Traducir tu contenido le permitirá acceder a una audiencia internacional, para llegar a nuevas audiencias.

Además, te permitirámejora tu SEO ¡porque se le referenciará en inglés y francés!

Traduce automáticamente del francés al inglés

Traducción automática = corrección

La automatización ahorra tiempo. Pero cuidado: incluso si la inteligencia artificial es avanzada, ¡no reemplaza a los humanos! Así que nada mejor que un poco corrección de pruebas una vez que se haya completado la traducción para garantizar que no se haya introducido ningún error en el Traducir tu vídeo del francés al inglés.

Pero, ¿cómo se traduce del francés al inglés?

Aquí estamos, nuestra herramienta esencial: Capitalizado !

Capté es la herramienta que te permite subtitular automáticamente todos tus vídeos. Para ello, 4 pasos:

  1. Sube tu vídeo
  2. Deja elinteligencia artificial Transcribe audio en subtítulos
  3. Edita tus subtítulos (y traduce)
  4. Exporta tu vídeo

¿Y la traducción de todo esto? Bueno, eso ocurre en la fase de edición. Una vez que hayas editado los subtítulos para corregir los errores, puedes ir a la pestaña «Traducción» y hacer clic en el idioma deseado. La traducción es instantánea. Una vez hecho esto, vuelve a leer la traducción. Tan pronto como esté satisfecho, ¡vaya a exportar! En la pestaña «Exportar», puedes elegir entre dos opciones: exportar mediante un archivo.srt o exportar con subtítulos integrados en el vídeo.

«La automatización ahorra tiempo. Pero cuidado: aunque la inteligencia artificial sea avanzada, no reemplaza a los humanos».

¿Qué exportación debe elegir?

Capté le ofrece dos exportaciones: archivo.srt O el vídeo con subtítulos incrustados.

El archivo.srt te permitirá vincular varios archivos de subtítulos al mismo vídeo. De este modo, permites a tu audiencia elegir el idioma que prefiera en el momento de la visualización y elegir si mostrar o no los subtítulos. Esta opción también es óptima para el SEO.

Al integrar los subtítulos en el vídeo, los subtítulos se muestran durante toda la visualización.

En resumen

Traducir tu vídeo del francés al inglés te permitirá llegar a una audiencia nueva y más internacional. Usa Captured para Traducir de francés a inglés le permitirá ahorrar tiempo y automatizar el proceso. Además, al hacerlo, ayudarás a referenciar tu vídeo.

Traduce en un abrir y cerrar de ojos y obtén subtítulos en inglés, ¡no esperes más! Con Capitalizado, puedes hacer el mismo proceso en 12 idiomas diferentes, para ser totalmente cosmopolita.